「variety」が「種類」というニュアンスで使われている場合は主に同じ種類の中でも異なる種類を表す際に使われています。
a new variety of strawberry 「variety」には「種類」の他にも「多様性、変化、バラエティ」などの意味合いもあります。
I love almost every variety of chocolates.
たまに日本語でも「ソートする」などと使っている人がいますよね。ここでの「ソート」は動詞の「分類する」のニュアンスがあります。「sort」は動詞で「分類する、整理する」です。よく、「sort into...」という形で使われる英語表現です。
He likes this sort of music. Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology.
He chose a good class of wine. What kind of movies do you like ?
また、日常会話で、「sort of 名詞」や「sort of.」と使う場合は、曖昧な返答として、「...みたいなもの」「まあ、そんな感じだね」とくだけた英語表現となります。ネイティブがよく使う英語表現なので覚えておくと便利でしょう。
sortはkindにかなり近い単語で、こちらもsort of ~という形で使われます。, けれども、kindのようにカテゴリを表すというよりも、特徴や性質に注目して、整理したり処理したりするというニュアンスです。. kindをより良く活用するために知っておきたい英語の学習法はこちらの記事もおすすめ。, ちなみに名詞には、抽象名詞(経済、精神、力 等)や物質名詞(気体、原材料 等)のように、常に単数形で使われるものもあります。, 会社などでよく英語を使う場合、名詞一覧でまとめておくとよいでしょう。違いを理解して使い分けられるようにしておくと、英語力アップにつながりますよ。, どちらかといえば、まあまあ、なんとなくなどのニュアンスを表現したいときはkind of~を使いましょう。, 感謝の言葉はThank youがポピュラーですが、お礼を言う際にはkind of~も使えます。, It’s kind of you to give me a good advice. あの店にはあらゆる種類の商品がある。 There is a variety of flowers in that garden. All Rights Reserved.
He often listened to that kind of music. There are all sorts of goods in that shop. それはこのカテゴリーに属する。 He likes music in that category.
他には「典型、模範」などのニュアンスでも使われる英語表現です。
「category」と「type」の違いは、, となります。なんとなくニュアンスの違いが伝わるでしょうか?
What sort of movies do you like ?
彼は新種の蝶を発見した。 I love almost every variety of cakes.
彼はこういう音楽が好きだ。 鳥にはたくさんの種類がある。 ちなみに動詞では養育する・しつけるなどの意味があり、また、breederと人を表す接尾辞erがついた場合は飼育者を意味します。. 【形式ばった表現】 things of every kind [description], Twenty five types.発音を聞く - Weblio Email例文集, (a general concept that marks divisions or coordinations in a conceptual scheme), (a category of things distinguished by some common characteristic or quality), (a subdivision of a particular kind of thing), (a collection of things sharing a common attribute), (the taxonomic group whose characteristics are used to define the next higher taxon), A kind; a sort; a class; a species; a variety; a description; a denomination, a different type or variety発音を聞く - EDR日英対訳辞書, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。, Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, Electronic Dictionary Research and Development Group. 彼はそのジャンルの音楽を愛している。 例文を見てみましょう。. といえば彼、私のタイプだわとなります。. There are many species of birds.
「sort」という英語表現でも「種類」を表すことができます。上記で説明した「type」よりも大まかなに種類を分ける際に主に使われる英語表現です。
He loves that genre of music. ◯genre:芸術における「カテゴリー」, 「種類」を表す英語表現に「type」があります。「type」は正確な分類や種別を示す際に用いられる表現です。日本語でも「タイプ別」などと表現されますよね。
What kind of novel do you like? He found a new species of butterfly. 学校の「クラス」も教育のシステムによって分類されていますよね。
飛行機の座席には3つのカテゴリーがあります。それはエコノミー、ビジネス、ファーストです。, 「class」は上記で説明した「category」と同義で、システムに基づいた根本的な枠組みのニュアンスが強い英語表現です。「category」よりもややかたい表現となります。
また、「種類」のニュアンスで用いる「variety」には生物学的、科学的な種類
There are different varieties of English spoken all over the world. He looks like the type that plays sports. 似た意味を持つ単語は、辞書を引いても明確な違いがわからないような、微妙なニュアンスの違いで使い分けられていることは珍しくありません。.
He is my type. 「種類」は英語でどう表現する? 【単語】a kind...【例文】He has a collection of over 1,000 different types of shell...【その他の表現】a sort... - 1000万語以上収録! 正確な分類というよりは、性質や品質、特徴を表す際に用いられます。
また、日常会話で、「kind of 名詞」や「kind of.」と使う場合は、曖昧な返答として、「...みたいなもの」「まあ、そんな感じだね」とくだけた英語表現となります。ネイティブがよく使う英語表現なので覚えておくと便利でしょう。, 「Is she your girlfriend?」-「Yeah... kind of.」, 「種類」を表す英語表現に「variety」があります。日本語でもよく「バラエティ番組」や「バラエティ豊か」などと言いますよね。それらはこの「variety」からきているのです。
彼はそんな種類の音楽をよく聴いていた。
kindは名詞で種類の意味を持ちますが、形容詞では優しい・親切なという意味になります。 丁寧にお礼を言いたいときは、ご親切にありがとうございますというニュアンスを表現するkind ofを使いましょう。 【種類】を表す英語例文 ◯kind:大まかなに種類を分ける
「type」のように正確な分類や種別を示すニュアンスはないため、感覚的には「type」と「sort」の中間にある英語表現です。
あなたはどの種類の猫が好き? といえばよいアドバイスをくださってありがとうございますという意味になります。, kindは名詞で種類の意味を持ちますが、形容詞では優しい・親切なという意味になります。, 丁寧にお礼を言いたいときは、ご親切にありがとうございますというニュアンスを表現するkind ofを使いましょう。. 「種類」の英語表現 | sort. 例文を見てみましょう。, 「Is she your girlfriend?」-「Yeah... sort of.」, 「種類」を表す英語表現に「kind」があります。「kind」も上記で紹介した「sort」と同様、大まかなに種類を分ける際に主に使われる英語表現です。そのため、使い方も「sort」とほぼ同じとなります。
A new variety of cat was found in a dessert island. 例えば、「日本語」の中にも、博多弁や津軽弁など様々な方言がありますよね。この場合は、「varieties of Japanese」と表現し、「同じ日本語の中でも異なる種類の日本語」を指すことができます。
ただ、様式・型という意味もあり、正確に分類されたものやその種別といったニュアンスも持ちます。, ほかにも手本・模範・典型といった意味でも使われ、 この「variety」を用いてよく「a variety of...(単数もしくは複数形)」や「varieties of...(常に複数形)」というイディオムがあります。これらは「いろいろな...」や「さまざまな...」という意味があります。
種類は英語でbreed又はspeciesと言います。 Breedは大体犬やネコにしか使わないです。 例) The Siamese is a breed of cat シャム猫は猫の種類です Shiba is a Japanese breed of dog しば犬は日本の犬の種類 他の動物や植物にはspeciesを使います。 例) ヒグマと北極熊は熊の違う種類 あなたはどんな種類の映画が好きなの? 日本語での「ジャンル」はこの「genre」からきています!
◯sort:大まかなに種類を分ける
All Rights Reserved. It is my favorite genre.
あいまいな表現に使いやすいのが、「sort」です。 “kind”と同じように、”type”よりもあいまいでざっくりとした「種類」を指します。”kind”との使い分けはほとんどありません。
彼はスポーツマンタイプのようだ。 ◯category:システムに基づいた根本的な枠組み
It belongs in this category. 留学や海外で就職を検討している方はもちろん、国内に住みながらも訪日外国人旅行者数の増加や企業の英語公用語化などの影響で、英語学習の必要性に迫られている方も多いのではないでしょうか?
ほか、生物学的な種類を表すときにも使われ
Everyはすべて・ことごとくで、varietyは多種多様というニュアンスがありましたね。. 彼は高級ワインを選んだ。
「種類」という英語表現をあなたはどのくらい知っていますか?「種類」を表す英語表現はそれぞれちょっとずつニュアンスが違います。今回は「種類」を表す英語表現と、それらが持つ意味合いを詳しく説明していきます。, 「種類」を意味する英単語のまとめ
種類 brand(特定の) breed(他とはっきり異なる) category class color《印刷》(使用しているインクの... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。
また、「type」は動詞となると「(コンピュータなどに)文字、情報を入力する」をいう意味があります。. どんな小説が好きなの? 例えば音楽、美術、映画などの「ジャンル」というような使い方です。
この記事の最初に紹介した「type」と混同する人も多いのではないでしょうか。
「class」は「classification」という英語表現と同義です。「classification」の動詞は「classify」となり「...に分類する」となります。. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. スコティッシュフォールドという種類の猫がほしい。 あなたはどんな種類の映画が好きなの? ◯type:正確な分類や種別を示す
実は、「category」と「type」について、英英辞典でも同義と位置づけされています。