” 「理解しましたか? そんな状況のあとは必ず、「分かった!」「分からないよ」「理解できた」などと返事をすることになります。 ただ日本人が使いがちな英語の「分かりました」は、間違えている・ネイティブは使わない表 … Kate T. 英語講師. 2018/03/07 08:58 . [日本語から英語への翻訳依頼] 詳しい説明ありがとう。理解できました。 商品の同梱や値下げについていつも感謝しています。 今後も徐々に注文を増やす予定なので今後ともよろしくお願いします。 5799. 6. 話している内容が理解できないという状況を伝える英語表現 まずは、ミーティング中など困ったときにさまざまな場面で使える表現です。「あなたの話が理解できていません。」という今の状況を伝えるフレーズをご紹介します。 まったく理解できないとき
理解できましたかって英語でなんて言うの? 留学中の生徒が「先生はDoes it make sense?をいつも使っているよ。」と言っていましたが、辞書には’Does that make sense?’とあります。意味も若干違いますが、it のほうが口語的なのでしょうか? KAORIさん . 続いて疑問文の「理解しましたか?」という表現の実際に使えるフレーズをみていきましょう。 “Do you understand? アンユージュアルって英語でなんて言うの? 前向きに私は私らしくって英語でなんて言うの? デジタルネイティヴとは生まれた時からネット環境下にどっぷり浸かった世代ですって英語でなんて言うの? 理解度って英語でなんて言うの? 日本 … A:違いが理解できた? B:理解できました。 同じような意味合いで「I get it」とも言います。 「理解した?」の英語表現.