ミルクのためにスペースが欲しいときCan you make a room for some milk? 1 オーストラリアのカフェ文化.
日本のアイスコーヒーに近いものを注文したければ、iced coffeeの代わりに、次のような単語を使って注文するとイメージ通りのものが出てきます。 cold brew coffee (水出しコーヒー) iced americano (アイスアメリカン)
初めて英語でコーヒーを注文し、手元にコーヒーが渡された時の感動はとても大きいです(笑) コーヒーの種類についても事前に知っておきましょう。 目次. I want to add vanilla beans, whipped cream, caramel, and chocolate-chips?訳:はい。バニラビーンズ、ホイップクリーム、キャラメルと、チョコレートチップスを追加でお願いします。, Okay,, Is that all for you?訳:わかりました、、 ご注文は以上ですか?, Okay.
Are you adding something for your drink?訳:何か追加するのですか?, -Yes.
Oh, and can you put no ice and make some room?訳:ベンティで。あっ、あと氷を入れないでスペースを作ってもらえますか?, Okay. コーヒーの種類. Brewed / Drip Coffee (コーヒーメーカーで淹れた普通のコーヒー) Flavored Coffee (普通のコーヒーに香りがついたもの) Espresso (エスプレッソマシーンで抽出するコーヒー)
-I’m doing good. can i have one iced coffee please?といいましょう。 キャン アイ ハブ ワン アイスドゥ コーフィー プリーズ What would you like to get?訳:私も元気です。聞いてくれてありがとうございます! 何を頼まれますか?, -Venti. 海外に旅行などで行ったときに アイスコーヒーが飲みたくなったときどのように注文したらいいのでしょう?